Erdoğan, ülkesindeki patlamayı duymazdan geldi, Hırvatça ve Türkçe’nin ortak kelimelerini konuşmaya değer gördü, espriler yaptı, güldü, eğlendi. Patlamaya ilişkin tek bir kelime etmedi
Erdoğan, ülkesindeki patlamayı duymazdan geldi, Hırvatça ve Türkçe’nin ortak kelimelerini konuşmaya değer gördü, espriler yaptı, güldü, eğlendi. Patlamaya ilişkin tek bir kelime etmedi
Recep Tayyip Erdoğan, Bursa’da gerçekleşen ve 13 kişinin yaralandığı intihar saldırısının ardından Hırvatistan’da kamera karşısına geçti. Erdoğan, herkesin patlamaya ilişkin açıklama yapmasını beklediği yerde, açılışını yaptıkları Yunus Emre Kültür Merkezi’nden bahsetti, bol bol espri yaptı ve güldü. Patlamadan ise hiç bahsetmeden canlı yayımlanan basın açıklamasına son verdi.
Erdoğan, Hırvatça ile Türkçe’de 2000 kelimenin ortak olduğunu tam üç kez vurguladığı konuşmasında, bu kelimelerden bazılarını saymayı da ihmal etmedi. “Yatsı” kelimesinin Hırvatçadaki karşılığının Karadeniz şivesindeki Türkçe ile benzerliğini kurup bir de espri yaptı.
Erdoğan’ın Bursa’daki patlamaya ilişkin herhangi bir açıklama yapıp yapmayacağı ise bilinmiyor.
Sendika.Org